Новый этап развития типографии «Девиз»: уникальная KBA Compacta 518 и перевооружение производства

21.08.2018

Генеральный директор Типографского комплекса «Девиз» Олег Киселёв и коммерческий директор Илья Имамназаров о том как предприятию удаётся сохранять лидирующие позиции на рынке печати периодики и каталогов для коммерческих компаний и ритейла.

ООО «Типографский комплекс «Девиз» ввёл в эксплуатацию и с 1 января 2018 года в промышленном режиме эксплуатирует уникальную для России ролевую печатную машину KBA Compacta С 518. А в июне новым генеральным директором типографии был назначен Олег Киселёв.

Вскоре после его вступления в должность мы встретились с ним и коммерческим директором комплекса Ильёй Имамназаровым, чтобы побеседовать о новой машине, рыночных тенденциях и позиционировании типографии на рынке. В беседе также принимал участие Павел Белявский («КБА РУС Северо-Запад»), который провёл экскурсию по производству, с особой гордостью продемонстрировав две ротационные машины Koenig & Bauer.

Поздравив нового директора типографского комплекса, который успешно работает на рынке Северо-Запада с 1995 года, мы, не теряя времени, перешли к конкретике.

— Для каких целей приобреталась КBA С 518?

О. K.: Наша новая машина является уникальной, подобных машин в России больше нет. И наше движение в эту сторону связано с существующей динамикой рынка и изменением структуры полиграфической продукции, представленной на рынке, потому что традиционные СМИ, к сожалению, переживают не лучшие времена. Тиражи традиционных периодических изданий падают, и тому много причин: развитие цифровых технологий, изменений потребностей аудитории и т. д. Поэтому, для того чтобы не терять объёмы производства и развиваться, мы двигаемся в новые сегменты.

Эта машина ориентирована в первую очередь на производство всякого рода рекламной продукции, в первую очередь это каталожно-рекламные издания для строительных, производственных компаний и для ритейла.

Она может производить более 24 различных форматов цветной продукции в готовом виде тетрадями до 40 А4 в блоке со скреплением скобой или клеем на выходе из машины. Это является нашим серьёзным конкурентным преимуществом и позволяет нам создавать экономически интересные предложения в обозначенном сегменте рынка.

— Если говорить о структуре пакета заказов типографии, какие доли в объёме заказов занимает листовая печать и ротация?

О. К. У нас три ротационных машины и ролевая печать — это наша главная специализация. Основная рабочая лошадка — это газетная машина GOSS Universal 70, полностью автоматизированный печатный комплекс, позволяющий обеспечить производство трёх независимых друг от друга тиражей газетной продукции. Плюс у нас есть уже давно работающая и не выведенная из строя KBA Compacta и, соответственно, наше новое приобретение — КBA С 518.

И. И. Если оценить грубо, то листовая печать у нас сегодня составляет 18–19% от общего объёма. В 2017 году мы вошли в новые для себя ниши листовой печати, достаточно интересные направления, которые показывают сейчас очень хорошую динамику. С учётом этого объём листовой печати может вырасти до 22%, всё остальное это ротация. К тому же разделение по типам печати довольно сложно, поскольку у нас печатается достаточно большое количество комбинированных изданий — обложка, блок и различного рода рекламные полосы-вставки одного издания могут печататься на различных типах печатных машин.

Относительно новой машины… Безусловно, мы предварительно просчитали долю рынка, динамику и стабильные объёмы загрузки для неё. С другой стороны, это абсолютно разумный ход, поскольку вся история существования «Девиза» свидетельствует о том, что мы достаточно планомерно модернизируем и наращиваем парк оборудования. Полиграфия — это велосипед: пока едешь, крутишь педали, движешься вперёд, ты растёшь. Как только остановился, ты начинаешь терять рынок. Объём продукции, который выпускает «Девиз», самый большой на Северо-Западе в нашем сегменте рынка. И мы намерены развивать эту динамику.

— Насколько велика конкуренция на рынке печати рекламной продукции в вашем сегменте?

И. И. С тех пор как мы вышли на рынок рекламной продукции для ритейла, ещё с машиной KBA S80, мы не раз и не два сталкивались с достаточно мощной конкуренцией, в том числе со стороны московских типографий, но, как правило, наши производственные и технические возможности, скорость, качественная составляющая и ценовая политика оказывались для клиента более предпочтительными.

Compacta S80 — первая машина «Девиза» от KBA (брендированная KOEBAU ALBERT, так тогда называлась компания KBA. Сейчас Koenig & Bauer).

О. К. Трансформация «Девиза» происходит в соответствии с изменениями требований рынка. Некоторое время назад была открыта производственная площадка в Эстонии с серьёзными возможностями по глянцевой печати. И сейчас мы используем эти мощности и для российского рынка, а производство в Санкт-Петербурге работает среди прочего и на западный рынок. Мы развиваем это направление, в том числе и для загрузки новой Compacta.


Флагманская машина типографии «Девиз» — это практически отдельная фабрика, занимающая целый цех, не считая отдельно выведенных систем охлаждения и подачи газа. На входе машина принимает бумажные роли высотой в человеческий рост, а на выходе из неё со скоростью порядка 20 тысяч экземпляров в час получаются готовые издания объёмом до 40 полос А4, скреплённые скобой или клеем (пять изданий в секунду!).

Павел Белявский, проведя содержательную экскурсию («КБА РУС»), рассказал о конфигурации и особенностях машины, процессе её поставки, монтажа и ввода в эксплуатацию: «Реализация проекта поставки уникальной рулонной офсетной печатной машины «Компакта-518» в типографию «Девиз» с момента рассмотрения спецификации машины и до ввода машины в эксплуатацию на новом месте, включая кропотливую работу над контрактом, работами по демонтажу машины в бельгийской типографии, транспортировке и установке в Петербурге, заняла более полутора лет.
 
Сама по себе машина уникальна благодаря прежде всего уникальному грейферному фальцаппарату V5 регулируемого формата для работы как с вертикально, так и с горизонтально расположенными полосами. Такой фальцаппарат позволяет производить продукцию максимально возможного количества форматов изданий.

Одним из сложных моментов в реализации проекта была необходимость из-за недостаточной высоты потолка печатного цеха устанавливать фальцаппарат на 1,5 метра ниже уровня пола, для чего была сделана огромная ниша размером 10×6 метров и глубиной в 1,5 метра. Это был практически настоящий бассейн с гидроизоляцией, куда впоследствии был опущен огромный фальцаппарат. При этом сложность ещё заключалась и в том, что сначала было необходимо перенести все компоненты печатной машины в печатный цех именно через этот котлован, включая огромную 15-метровую газовую сушку. И здесь нужно отдать должное специалистам типографии, которые смогли решить такую нетривиальную задачу в оперативные сроки оригинальным и надёжным способом, сначала заполнив котлован специальными мостовыми конструкциями, а затем очень быстро разобрав их, чтобы не задерживать внесение компонентов печатной машины в цех из уличной зоны разгрузки.

Интересным и крайне полезным моментом в процессе ввода машины в эксплуатацию было заранее согласованное сторонами проекта участие в обучении персонала «Девиза» печатника и бывшего владельца бельгийской типографии, где ранее работала эта машина».

 

— Насколько востребована ваша эстонская производственная площадка и чем это обусловлено?

О. К. Достаточно большой пакет российских журналов печатается у нас в Эстонии, поскольку транспортное плечо небольшое и у нас достаточно хорошо отстроена логистика. Плюс ввозные пошлины на бумагу и готовую продукцию позволяют нам предлагать конкурентные цены.

И. И. За более чем пятилетнюю историю работы эстонского подразделения был проведён громадный объём работ, связанный с оптимизацией производственного процесса и организационных вопросов и т. д. В результате мы можем предложить ценовую политику, которая успешно выигрывает и у локальных, в данном случае европейских производителей, и в ряде случаев — у российских. Издателям, которым необходим гарантированный уровень качества, наше предложение интересно, поскольку типография, которая находится в Таллине, предлагает определённый европейский стандарт качества глянцевого журнала.

— И какой процент составляют в «Девизе» европейские заказы?

О. К. Пока небольшой, но прецедент уже создан, и мы намерены развивать это направление. На Западе есть ритейл, которому необходима рекламная печатная продукция, и наше предложение на отечественной газетной и легкомелованной бумаге оказалось вполне востребовано. Это не скоропортящийся, как ежедневная газета, продукт, мы вполне успеваем его производить и доставлять при условии, что его жизненный цикл составляет как минимум месяц или две недели.

И. И. Я приоткрою интригу относительно печати для европейских сетей ритейла. Печать осуществляется нами как на колд-сете, так и на хит-сете. У нас был опыт печати достаточно большого тиража на GOSS на газетной бумаге и также мы печатали на KBA с газовой сушкой на отечественной легкомелованной бумаге. Как будет развиваться это направление дальше, предсказывать сложно, но весь технологический и логистический процесс за годы плотной работы с таможней у нас отлажен.

Сейчас у меня на рассмотрении лежит два крупных контракта с финскими ритейлерами. Причём наши северные соседи просчитывали печать не только у нас, но и в Москве, и чуть ли не в Сибири. Так что эта история в некотором смысле показательна в смысле интереса к печати в России.

О. К. Ситуация разворачивается. Если в своё время российские издатели массу изданий размещали в финских типографиях, то теперь практика показывает, что определённые виды полиграфической продукции выгоднее печатать в России.

— Есть ли понятие минимального тиража, ниже которого в «Девиз» обращаться не имеет смысла?

И. И. «Девиз» — коммерческое предприятие, задача которого удовлетворить требования клиента и при этом получить прибыль. Соответственно, принимая в работу тот или иной заказ, мы руководствуемся пониманием его прибыльности. За последние пять лет мы научились работать с короткими тиражами, в том числе на наших ротационных машинах. Это может быть тираж пять тысяч или даже меньше, но определять всё будет в любом случае соотношение себестоимости и прибыли.

Наши машины, несмотря на свой большой размер и скоростные характеристики, достаточно интенсивно оснащены системами контроля, которые позволяют нам быстро выходить на тираж и оптимизировать расходы, связанные с приладкой, браком и т. д.

— Ранее вы упомянули новые типы продукции, которые освоила и успешно производит типография. Можете приоткрыть завесу?

И. И. Это, условно говоря, сегмент канцелярской продукции и упаковки. Это могут быть раскраски, обучающая и развивающая литература, листы для творчества, скрапбукинга и т. п. Это огромная ниша.

Мог ли я представить десять лет назад, что «Девиз» будет печатать цветную бумагу, тонировать газетную бумагу, фальцевать в тетради, шить на скобу и двигать эту продукцию в торговые сети. Но мы стараемся работать в тех нишах, где ещё можно получить большие тиражи. Мы также используем партнёрские схемы с полиграфическими компаниями, которые работают с розницей. Они генерируют для нас заказы и размещают их на нашем производстве.

«Девиз» как типография в силу технических особенностей имеющегося у нас печатного оборудования может экономически оправданно выпускать продукцию в эксклюзивных форматах недоступных другим типографиям. Естественно, мы по максимуму стараемся использовать это преимущество.

О. К. С учётом того что у нас имеется ролевое и листовое оборудование большого формата и достаточно серьёзные возможности по постпечатной обработке, мы можем производить уникальные комбинированные продукты, причём по очень конкурентной цене. В отношении коммерческой продукции это может быть некий рекламный каталог, отпечатанный на ротации, в который тут же могут быть вставлены какие-то вклейки или листовки, отпечатанные на листовой машине.

— Насколько интересно для «Девиза» книжное направление?

И. И. Пять лет назад мы рассматривали бизнес-проект по организации на этой площадке книжного производства с полностью автоматизированным процессом, с покупкой дорогостоящего оборудования и т. д. В итоге те данные, к которым мы пришли в итоге расчётов, были признаны экономически неэффективными. Мы печатаем издания формата покетбук в мягком переплёте, но говорить о том, что это хоть сколько-нибудь серьёзный бизнес не приходится.

— Рассматривает ли «Девиз» развитие в области цифровой печати?

О. К. У нас есть некоторый набор цифрового печатного оборудования, но цифровая печать — это несколько иной сегмент рынка, иные обороты, которые несопоставимы по масштабу бизнеса с нашим производством. В данном случае мы при необходимости предпочитаем отдавать работу на аутсорсинг. Пожалуй, сегодня это общемировая тенденция — не тащить на себе всё, как можно меньше иметь своего и использовать арендные или партнёрские схемы.

И. И. Я бы сказал, что мы пока в ожидании, потому что развитие технологий цифровой печати проходит очередной этап. Я для себя отмечаю, что с 2016 года каких-то прорывов в этой области нет. Если произойдёт перелом, который выведет цифровую печать на интересующие нас масштабы и себестоимость, тогда, скорее всего, мы будем рассматривать предложения.

Мы не покупаем идеи, мы приобретаем либо проверенные технологии, либо налаженный бизнес. «Девиз» — это 400 человек персонала, это площадка недалеко от центра, это огромное количество потребностей, то есть у нас крупное промышленное производство, и производство малотиражной продукции это не наша ниша.

— Насколько стабилен ваш штат, коллектив?

О. К. Основной костяк на предприятии работает уже много лет. У нас в хорошем смысле семейное, династийное, в хорошем смысле особое предприятие. Для того чтобы коллектив ценил предприятие, мы применяем специальные программы и всячески используем в том числе нематериальные мотиваторы, стимулирующие профессиональный рост.

П. Б. Действительно, это видно даже со стороны, на всех уровнях — к примеру, в подходе к делу, в новаторских решениях главного инженера, в пытливости печатников. По мере реализации нашего проекта, а это был продолжительный отрезок времени, я видел, как люди ратуют за идею, за экономию, понимая, что это делается для компании, а значит и для них самих. И всё это делалось так искренне и заинтересованно! Встретить такой подход дорогого стоит.

— Кого «Девиз» считает своими ближайшими конкурентами в целом и отдельно по направлениям?

И. И. Основной наш конкурент — это рынок. Мы постоянно находимся в конкуренции с существующей на рынке ситуацией, а на неё влияют внешние факторы, внутренние проблемы и т. д. Если говорить о модели и структуре предприятия, оборудовании, я не знаю, с кем нас можно было бы сравнить на Северо-Западе.

По газетной печати, я думаю, что не совру и мой павлиний хвост ничуть не поблекнет, если скажу, что конкурентов у нас нет. Объясню почему. В своё время, когда в Москве только начинали в полный рост строить новые газетные типографии, «Девиз» уже производил миллионные тиражи полноцветной газетной продукции и московские коллеги приезжали к нам и учились технологии, цвету и т. д. Если говорить об объёмах, то 78% газетной продукции Северо-Запада печатается у нас.

На журнальном направлении интересантов очень много, поэтому когда мы установили первую журнальную машину KBA S80, то сразу пошли в ритейл. Я помню первые каталоги «О’КЕЙ», которые печатались на этой машине, вся «бытовка», очень много всего. Мы никогда не претендовали на большой кусок пирога журнального рынка, хотя для этого у нас есть листовые мощности и площадка в Эстонии.

К моменту, когда мы поставили свою первую KBA Compacta, на рынке уже работали такие монстры журнальной печати, как «МДМ-печать», «Текст», «Пушкинская площадь», «Алмаз». И все они делили один и тот же журнальный рынок. Тогда пышным цветом цвели издательские дома, которые генерировали достаточное количество высокотиражных глянцевых журналов, поскольку основные рекламные бюджеты были там. Мы одни из первых сломали рынок и стали печатать хит-сетом на газетной бумаге, и изначально ориентировались на сетевые каталоги.

А вообще нашим конкурентом может быть любая типография, обладающая оборудованием для журнальной печати, которое может печатать 16 полос А4 формата на скорости 20 тысяч экземпляров в час.

О. К. Главное, чтобы конкуренция была добросовестной, потому что подчас типографии откровенно демпингуют. чтобы взять очередной сегмент или заказчика, не думая о том, как они будут работать на рынке дальше.

— Есть ли примеры изданий, которые печатаются у вас со дня основания и до сих пор?

И. И. Конечно есть, их много, это даже не отдельные издания, а издательства, с которыми у нас сложились долгосрочные партнёрские отношения. Например, газета «Метро» — наш давний и надёжный партнёр. Мы печатаем её оперативно, большим тиражом, с восьми башен одновременно, и альтернативы нашему предложению, в том числе по цене, просто нет. 350 заказчиков периодики у нас размещаются ежемесячно, не считая различной мелочовки и нерегулярных изданий.

— Что сейчас является наиболее важным для заказчика, когда он обращается к вам? Цена?

И. И. Цена, качество, стабильность, чёткая схема взаимодействия и логистики. Когда вы выстраиваете жизненный цикл своего издания на взаимодействии с сетями, которые, к примеру, готовы принять вашу продукцию до 8 утра и не минутой позже, то цена для вас будет уже не на первом месте. Конечно, в этой формулировке есть доля лукавства, поскольку большинство издателей сейчас находятся в такой рыночной ситуации, что цена для них, пожалуй, является определяющим фактором, но тем не менее чёткое соблюдение сроков и прочих договорённостей — это один из столпов, на которых строится наше долговременное сотрудничество с заказчиками.

— Рассматривались ли альтернативы КБА? Как происходил процесс выбора печатной машины?

И. И. Конечно, были другие предложения, в том числе от японских производителей. Но наши давние партнёры «КБА РУС» проявили изрядное терпение, отвечали на все наши каверзные запросы и процесс изучения, поездки для демонстрации и консультаций был достаточно долгим.

О развитии мы думали давно, ещё когда в 2012 году «Газетный комплекс» заявил о намерении приобрести ротацию сухого офсета KBA Cortina. Мы тогда обновили Speedmaster 102 и ждали момента, когда в своём развитии достигнем точки, где усиление машинного парка будет необходимо. То, что мы приобрели KBA, было естественно, потому что уже имели большой опыт работы на оборудовании этой марки и взаимодействия с поставщиком. Второй момент — это качественная составляющая и поддержка поставщика-партнёра, который всегда обеспечивал нам все необходимые консультации, максимально облегчал процесс запуска и делал эксплуатацию машины максимально комфортной.

— Как проявила себя машина за прошедшие полгода?

О. К. Машина работает, выходим на штатные параметры. В целом мы довольны.

И. И. Я скажу так: возможности, которые заложены в машину, мы продолжаем постигать и осваивать.

В самом начале нашего разговора вы спросили про позиционирование «Девиза». У меня наконец созрел ответ. Отношение наших акционеров к полиграфическому бизнесу всегда было вполне практичным: бизнес должен приносить прибыль. Исходя из этого подхода и понимая реалии и ментальность отечественного бизнеса, мы никогда не закладывали европейские стандарты и бизнес-модели с точки зрения инвестиционных сроков. Сроки окупаемости инвестиций у нас очень короткие и жёсткие. Поэтому, как только машина полноценно заработала в конце 2017 года, мы стали печатать хорошие тиражи, абсолютно понимая при этом риски, с которыми мы можем столкнуться, начиная от каких-то технологических моментов и до остановки машины. Но надо сказать, что буквально с 1 января 2018 года машина работает в режиме постоянной загрузки.

Нам это необходимо, потому что без выверенной статистики мы не сможем окончательно определиться с вещами, которые определят наше конкурентное положение, включая ценовую политику, объёмы загрузки, сроки выполнения заказов и т. д.

Пока те данные, которые мы получили, свидетельствуют о том, что есть запас мощности, и если нужно будет пойти, что называется, «против всех», то мы сможем это сделать и выстоять. Запас прочности у этой машины очень большой. Но при этом мы прекрасно понимаем, что сломать рынок немудрено, а вот снова его вывести на интересные позиции с точки зрения рентабельности гораздо сложнее.

— В чём основная отличительная черта «Девиза» и каков ваш посыл рынку?

О. К. Прежде всего, пожалуй, это многогранность типографии. Поскольку у нас самый развитый парк оборудования в нашем сегменте, мы можем предложить разнообразные и комплексные услуги. Наш посыл рынку заключается в следующем: несмотря на то, какие сложности сейчас испытывает периодика, производителям и заказчикам необходимо изучать друг друга и искать пути и форматы оптимального взаимодействия, чтобы максимально использовать возможности производства для своей эффективной деятельности.

И. И. Я всегда выступал за максимальное общение со всеми участниками рынка — и с конкурентами, и с заказчиками, и с поставщиками, и с партнёрами. В той работе, которую мы выполняем, это очень важно. К примеру, ситуацию по Северо-Западу я знаю хорошо и могу являться экспертом для своих московских коллег, а они в свою очередь — для меня.

Необходим обмен данными, опытом работы… Конкурентная среда определяется среди прочего и градусом взаимодействия. Можно жить в своём мирке и думать, что весь мир живёт по твоим правилам, а можно держать глаза и ум открытыми, адекватно воспринимая и оценивая всю сумму информации, тогда есть шанс быть эффективным.

 


Автор Александр Шмаков, главный редактор портала PRESS.SPB.RU

Ссылка на оригинал статьи здесь

15 мая 2024
Делегация из типографского комплекса “Девиз” посетила Китайскую Народную республику.

С 5 по 12 мая представительная делегация типографского комплекса – генеральный директор, коммерческий директор, главный […]

8 апреля 2024
Тряхнём стариной!

Тряхнём стариной!Да, это мы можем. В своём роде, конечно. Мы можем вернуть прошлое, полиграфическое прошлое. […]

5 апреля 2024
Посмотрите за окно, там уже весна!

Да, в этом году весна ранняя. И совсем скоро можно будет сидеть на верандах кафе […]

5 апреля 2024
Бортовой, судовой, корабельный, путевой…

Речь идёт об очень важном техническом документе, который заполняется на любом транспортном средстве. Будь то […]

1 апреля 2024
Экскурсии в Типографский комплекс “Девиз”

Приглашаем заинтересованные организации на экскурсии в Типографский комплекс «Девиз». ТК «Девиз» – это крупнейшее на […]

5 февраля 2024
А вы знаете, какой путь проходит газета до того как попадет в читателю в руки?

Сперва тексты рождаются в головах у журналистов, а на бумаге уже оказываются в типографии. Студенты […]

5 февраля 2024
Найти себе занятие по душе важно для каждого

Но для детей и подростков особенно, ведь это может стать не только лекарством от скуки, […]

21 декабря 2023
Прайс-лист на печать предвыборной агитации 2024

В соответствии с пунктом 1.1 статьи 54 Федерального закона от 12 июня 2002 г. № […]

20 ноября 2023
Главное, успеть!

Что успеть? Заказать тираж фирменных календарей сейчас, чтобы ваши клиенты получили его до, а не […]

28 сентября 2023
Планирование — наше всё!

Распределить дела так, чтобы и всё успеть, и не сидеть над работой, какой бы она […]

28 августа 2023
Готовь сани летом. И календарь печатай летом, ну ладно, ранней осенью.

Готовь сани летом.И календарь печатай летом,ну ладно, ранней осенью. Мы, в “Девизе”, календари печатаем разные: […]

16 августа 2023
Найти лесоруба верхом на звезде

Возможно ли это? Да, возможно! Просто поставим кавычки. И посмотрим продукцию типографского комплекса «Девиз».Есть выпуск […]

2 августа 2023
Бизнес – завтрак с рекламными агентствами

Типографский комплекс Девиз устроил бизнес – завтрак с партнёрами. Были приглашены значимые компании в сфере […]

1 августа 2023
Типографский комплекс “ДЕВИЗ” и сообщество #PRSPB отметили вместе день PR – специалиста

28.07.2023 – всемирный день PR – специалиста. В честь этого события сообщество  #PRSPB устроило грандиозный […]

1 августа 2023
Прайс-лист на печать предвыборной агитации 2023

В соответствии с пунктом 1.1 статьи 54 Федерального закона от 12 июня 2002 г. № […]

21 сентября 2022
Чем нам, полиграфистам, полезна Индия. Рапортуем о выставке PrintExpo 2022 в Ченнае, Индия

Реальный бизнес всегда в поиске новых решений, новых поставщиков, новых потребителей. Действуя в рамках тренда […]

5 сентября 2022
Возвращение легендарной “Вечёрки”

1 -го сентября 2022 года возобновила свой выход знакомая каждому петербуржцу “Вечёрка”Тираж газеты «Вечерний Санкт-Петербург» […]

12 апреля 2022
Ежегодное заседание Клуба директоров цифровых типографий.

В четверг, 8 апреля, состоялось ежегодное заседание Клуба директоров цифровых типографий. С приветствием выступил председатель […]

Связаться с менеджером


Сообщение отправлено